Гражданский правовой договор с физическим лицом образец: Гражданско-правовой договор с физическим лицом

Содержание

Заполнить гражданско-правовой договор с работником, заказать ГПД по низкой цене

  • Основы составления ГПД
  • Как заключается договор ГПД с физическим лицом?
  • Какие документы необходимы при устройстве на работу?
  • Гражданско-правовой договор с работником: особенности
  • Порядок подписания ГПД

Часто люди не различают договор гражданско-правового характера и трудовой договор. Из-за этого могут возникнуть серьезные проблемы с Налоговой службой. Суть и порядок заключения подобного договора мы рассмотрим в этой статье.

Основы составления ГПД

Сначала стоит уяснить, что гражданско-правовой договор (далее ГПД) — это соглашение между лицами, то есть между юрлицами, физлицами или юрлицами с физлицами. В данной статье мы рассмотрим процесс заключения и особенности гражданско-правового договора с работником как с физическим лицом. Основные правила заключения договора указаны в ст. 421 ГК РФ, из этой статьи вытекает, что договор заключается в свободной форме, то есть в нем могут быть указаны любые пункты, если иное не предусмотрено законом.

Гражданско- правовые договоры заключаются по поводу:

  • Сделок с имуществом (мена, дарение, купля-продажа):
  • Выполнения работ или оказания услуг.

Но так или иначе они заключаются по схожим правилам, в подобном договоре следует прописать эти пункты:

  • Наименование и реквизиты сторон (обязательно указать паспорт, номер лицевого счета)
  • Предмет договора (например, наименование услуг)
  • Условия выполнения договора

ВАЖНО! Крайне важно указать конкретные сроки выполнения работ, ведь этот пункт является разграничивающим ГПД и трудовой договор, то есть, опираясь на нормы Письма УФНС РФ по г. Москве от 25.12.2007 N 21-11/123985, следует акцентировать внимание, что оплачивается именно результат работы, а не её процесс.

  • Стоимость проводимых работ, способ и порядок их оплаты
  • Права и обязанности сторон (в т. ч. условие о начислении или не начислении взносов на травматизм)
  • Порядок приема результатов

СПРАВКА! Согласно постановлению ФАС ЗСО от 01.10.2009 по делу № А70-6574/2008, чтобы доказать оплату результата, а не процесса, обязательным выступает акт приема-передачи работ.

Как заключается договор ГПД с физическим лицом?

Договор ГПД с физическим лицом должен быть составлен в письменном виде. Чтобы документ получил законную силу, на нем должна стоять подпись каждой из сторон соглашения. Таким образом договор будет завизирован. Нотариуса приглашать не обязательно.

Договор ГПД на оказание услуг даже при его наличии нельзя отмечать в трудовой книжке. Основная причина в том, что рассматриваемый документ не имеет отношения к трудовым сделкам. После того как соглашение будет составлено, изменить в нем какие-то условия можно, но для этого придется провести несколько дополнительных действий. В частности, подготовить дополнительные соглашения. В них должны быть отражены все изменения, которые нужно будет внести в основной договор. Причем эти изменения должны быть согласованы и получить согласие всех сторон.

Какие документы необходимы при устройстве на работу?

Чтобы договор гпд с физическим лицом получил законную силу, его должны подкреплять документы:

  • Паспорт;
  • СНИЛС;

  • ИНН.

Не обязательно нести оригиналы бумаг — заказчика должны удовлетворить копии. Эти документы необходимы только для того, чтобы их указать в договоре для перечисления налогов. Но все же для надежности следует проверить контрагента, прежде чем начинать с ним сотрудничество.

Гражданско-правовой договор с работником: особенности

Более подробную информацию можно получить, изучив нормы ГК РФ, а именно ст. 779 они разъясняют, что подобный договор может заключиться по поводу любых работ, за исключением лишь некоторых видов, например, перевозки грузов.

По договору подряда результат работы должен иметь вещественную форму, к тому же подрядчик вправе привлекать субподрядчиков, соглашение может быть расторгнуто только при наличии определенных обстоятельств (ст. 709, 719, 745 ГК РФ), в то время как договор по оказанию услуг — по обоюдному согласию сторон.

Порядок подписания ГПД

После согласования договора типовой бланк следует распечатать в 2-х экземплярах и заверить подписями сторон.

БЕСПЛАТНАЯ консультация! Звоните!

8 (800) 301-63-12

Москва, МО, Россия

Найденные похожие договора

Правильный образец гражданско-правового договора с иностранцем

Гражданско-правовой договор с иностранным гражданином – образец данного документа доступен для скачивания по ссылке в конце статьи. В зависимости от того, какой вид соглашения заключается с иностранцем, условия сделки будут различными. Однако наиболее часто с приезжими из иностранных государств заключают договоры гражданско-правового характера (ГПХ), в частности подряда или оказания услуг, условия которых являются схожими. Именно на таких сделках мы акцентируем внимание читателя.

СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ:

  • 1 Заключение договора ГПХ с иностранным гражданином
  • 2 Как составляется гражданско-правовой договор с иностранным гражданином, утвержден ли законом его бланк?
    • 2.1 Содержание договора
  • 3 Образец договора
  • 4 Документы для скачивания

Заключение договора ГПХ с иностранным гражданином

Гражданско-правовые соглашения с иностранцами чаще всего заключаются на короткий срок. Предметом соглашений является выполнение работ или оказание услуг. Вполне допустимо не оформлять иностранца на работу, а заключать с ним разовые взаимовыгодные сделки.

Заключение гражданско-правового договора с иностранным гражданином возможно, если он легализован на территории России. Это значит, что в РФ он должен находиться на законном основании, например на основании патента, РВП, ВНЖ.

Перед тем как заключить соглашение гражданско-правового характера (ГПХ) необходимо запросить от иностранца определенные документы. К ним можно отнести:

  1. Документы, удостоверяющие личность (например, иностранный паспорт).
  2. Документ, подтверждающий законную возможность иностранного гражданина трудиться на территории России. Это может быть либо патент, либо разрешение на временное проживание, либо вид на жительство.

При подписании любого договора гражданско-правового характера с мигрантами российская сторона (условно можно назвать ее работодатель) обязана уведомлять государственные органы о том, что договор заключен. Порядок уведомления установлен Приказом ФМС России от 28.06.2010 № 147.

Как составляется гражданско-правовой договор с иностранным гражданином, утвержден ли законом его бланк?

Договор составляется в произвольном виде, с соблюдением общих требований, предусмотренных ГК РФ. Бланк гражданско-правового договора с иностранным гражданином на законодательном уровне не утвержден,  соответственно необходимо разрабатывать свою форму, либо взять ее на нашем сайте (доступна для скачивания по ссылке в конце статьи).

Требования к содержанию и форме договоров установлены главами 27, 28 ГК РФ. В зависимости от конкретного вида соглашения условия сделки будут варьироваться. Например, в договоре подряда обязательно указание на срок выполнения работ и предмет договора. В договоре оказания услуг существенную роль играет только предмет договора, но рекомендуется указывать и его цену.

Содержание договора

В связи с тем, что требования к разным видам договоров различны, мы рекомендуем указать в соглашении максимально полный объем сведений, а именно:

  1. Сведения о заказчике. Если это юридическое лицо, то требуется указать наименование организации, ОГРН, ИНН, адрес места нахождения, сведения о лице, которое действует от имени организации без доверенности. Если это физическое лицо, указываются Ф.И.О., паспортные данные, место жительства.
  2. Сведения об исполнителе, то есть иностранце. Необходимо указать его Ф.И.О., паспортные данные, сведения о документе, на основании которого он законно находится на территории РФ и имеет право осуществлять трудовую деятельность.
  3. Информация о предмете сделки. Необходимо максимально четко отразить в соглашении данные о том, какие работы должны быть выполнены (или услуги оказаны).
  4. Существенные условия сделки. Напомним, что для подряда – это сроки и предмет. Могут быть прописаны как начальный и конечный сроки выполнения, так и промежуточные для отдельных этапов работ. Для договора оказания услуг достаточно указать предмет соглашения, однако рекомендуется прописать цену и сроки выполнения.
  5. Цена договора, т.е. стоимость работ или услуг, оказываемых иностранцем. Порядок выплат.
  6. Права и обязанности сторон сделки.
  7. Ответственность сторон за несоблюдение условий договора.
  8. Основания для того, чтобы расторгнуть соглашения раньше срока.
  9. Способы урегулирования разногласий.
  10. Подписи сторон.

Образец договора

Образец гражданско-правового договора с иностранным гражданином можно скачать по ссылке ниже. В нем содержатся все необходимые условия, которые должны быть отражены в такого рода сделках. Достаточно поменять информацию (привести договор в соответствие с необходимыми условиями, поменять данные заказчика и исполнителя), и можно использовать документ в практической деятельности.

Таким образом, при заключении договора с иностранцем, необходимо уведомление об этом уполномоченного государственного органа РФ. Кроме того, требуется соблюдение требований ГК РФ, применительно к конкретному виду договора.

Документы для скачивания

Скачать образец гражданско-правового договора с иностранным гражданином

Скачать бланк договора

Составление документов общего права в юрисдикциях гражданского права

Коротко

  • Юристы, участвующие в международных сделках, должны знать о тенденции включения неуместных концепций общего права в контракты, регулируемые правом юрисдикции гражданского права.
  • Как юристы могут избежать использования запутанной терминологии общего права в договорах, регулируемых гражданским законодательством?

Ключевое различие в международных сделках заключается в том, регулируется ли договор правом юрисдикции гражданского права или правом юрисдикции общего права. Для целей договоров структурные различия между гражданским правом и общим правом уменьшились, но использование терминологии общего права в договорах, регулируемых правом гражданско-правовой юрисдикции, остается источником путаницы. После рассмотрения исторической разницы между договорами гражданского и общего права в этой статье предлагается, как избежать этой путаницы.

Гражданское право и общее право

Гражданское право в основном происходит от римского права. В гражданско-правовых юрисдикциях основным источником права служат кодифицированные принципы. Напротив, общее право основано на средневековом английском праве. В юрисдикциях общего права судебные решения служат основным источником права.

Основные англоязычные юрисдикции — США, Великобритания, англоязычные части Канады и Австралия — являются юрисдикциями общего права. Гражданско-правовые юрисдикции можно разделить на романские (включая Италию, Францию ​​и Испанию), германские (включая Германию, Австрию, Швейцарию и Тайвань) и скандинавские (Дания, Финляндия, Норвегия и Швеция).

Более короткие или длинные контракты

Принято считать, что контракты, составленные в юрисдикциях общего права, длиннее, чем те, которые составлены в юрисдикциях гражданского права, потому что составители гражданского права могут полагаться на кодифицированные правила по умолчанию.

Например, параграф 1 раздела 121 Гражданского кодекса Германии определяет слово unverzüglich как «без виновной задержки». Когда это слово встречается в контрактах, обычно понимается, что оно выражает свое установленное законом значение, с учетом прецедентного права, касающегося того, как его следует интерпретировать — его не обязательно определять в контракте.

И хотя в договорах общего права часто указывается, что представляет собой событие неисполнения обязательств для целей сделки и каковы вытекающие из этого последствия, это рассматривается в Гражданском кодексе Германии. Как правило, стороны договора могут отклоняться от таких правил по умолчанию в своем договоре.

Но это различие между договорами общего права и договорами гражданского права стирается — англоязычные составители, привыкшие к составлению договоров общего права, применяют более исчерпывающий подход даже для целей договоров, регулируемых правом гражданско-правовой юрисдикции. И составители гражданского права, столкнувшиеся с составлением норм общего права, склонны к его воспроизведению. Тем не менее всегда было бы благоразумно прояснить, как положения контракта соотносятся с кодифицированными правилами невыполнения обязательств. Например, если в договоре используются слова «без виновной задержки», следует включить прямую ссылку на параграф 1 раздела 121 Коммерческого кодекса Германии, чтобы указать, что эти слова используются для передачи этого значения.

Ограничена ли интерпретация формулировкой контракта

Также общепринятым мнением является то, что судьи по общему праву, полагаясь на правило доказательства условно-досрочного освобождения, скорее всего, интерпретируют контракт, основываясь исключительно на тексте контракта, тогда как судьи по гражданскому праву также принимают во внимание субъективные соображения, такие как предполагаемое намерение сторон. , даже если это требует отклонения от формулировки договора.

Например, в известном немецком судебном деле от 1916, стороны намеревались заключить договор купли-продажи китового мяса. Но в их контракте упоминалось håkjerringkjøtt, норвежское слово, обозначающее гораздо более дешевое мясо гренландской акулы. Суд без труда установил, что контракт был на китовое мясо.

Но это различие менее четкое, чем кажется. Например, суды и комментаторы в Соединенных Штатах колебались между подходом, который опирается исключительно на текст, и подходом, учитывающим контекст. И правило условно-досрочного освобождения подлежит исключениям.

Право и справедливость

Традиционно в общем праве проводится различие между правом и справедливостью. Несмотря на то, что в Соединенных Штатах это различие было устранено в федеральных судах и судах большинства штатов, суды сохраняют многие различия между правовыми и справедливыми принципами. В частности, суды продолжали — с исключениями — присуждать конкретное исполнение только тогда, когда денежный ущерб недостаточен. Напротив, в гражданском праве не существует различия между правом и справедливостью. Предусмотренное законом средство правовой защиты от нарушения договора в соответствии с гражданским законодательством заключается в том, чтобы сторона, нарушившая договор, выполнила свои обязательства. Например, если продавец поставляет несоответствующий товар, по закону первоначальным средством правовой защиты покупателя является поставка соответствующего товара.

Таким образом, в гражданско-правовом договоре по-прежнему не было бы необходимости ссылаться на средства правовой защиты по праву справедливости. На самом деле это может быть контрпродуктивным: поскольку слово справедливости в переводе может быть приравнено к справедливости, судья может использовать слово справедливости как приглашение вместо этого применить общие соображения справедливости.

Терминология общего права

Контракты на международные сделки обычно составляются на английском языке, даже если ни одна из сторон сделки не находится в юрисдикции, где английский является официальным языком. И подавляющее большинство стандартных контрактов, публикуемых торговыми группами для международных сделок (например, стандартные формы FIDIC), составлены на английском языке.

Поскольку основные англоязычные юрисдикции также являются юрисдикциями общего права, для англоязычных договоров, регулируемых правом юрисдикции гражданского права, обычным делом является включение терминологии общего права путем перекрестного загрязнения. Некоторые из этих терминов сбивают с толку тех, кто знаком с гражданским правом. Это может вызвать большее раздражение и неопределенность, чем более широкие различия между гражданским правом и общим правом.

Стандартный совет — не использовать проблемную терминологию общего права. Это тоже наш совет, но с одним отличием: проблематичная терминология общего права проблематична и для составления проектов общего права, поэтому вам следует исключить ее из раздела 9.0023 все ваше составление.

Ниже мы рассмотрим некоторые примеры этой проблематичной терминологии.

В отношении возмещения

Функция общего права: Традиционное перечисление встречного удовлетворения, которое, по-видимому, говорит о наличии встречного удовлетворения по сделке. Обычно он состоит из гротескно архаичных выражений такого рода:

ТАКИМ ОБРАЗОМ, принимая во внимание положения и взаимные соглашения, изложенные в настоящем документе, а также другие хорошие и ценные условия, получение и достаточность которых настоящим признаются, стороны настоящего соглашения заключают и соглашаются о нижеследующем.

Проблема: Вознаграждение определяется как нечто, о чем договорились и получили в обмен на обещание контракта. В юрисдикциях общего права для того, чтобы договор имел юридическую силу, требуется рассмотрение. Рассмотрение не требуется в гражданско-правовых юрисдикциях.

Исправление: Исключите традиционное перечисление встречного удовлетворения, и не только для договоров, регулируемых законодательством юрисдикции гражданского права: в юрисдикциях общего права вы не можете создать встречное удовлетворение там, где его не было, просто сказав, что у вас есть встречное удовлетворение. Вместо этого скажите Таким образом, стороны договариваются о нижеследующем .

Ресурс: Кеннет А. Адамс, Пересмотр итогов рассмотрения , New York Law Journal, 9 декабря 2015 г.

Использование заверений и гарантий

Функция общего права: Использование фразы представляет и гарантирует в контрактах для представления фактов, а использование фразы заверения и гарантии относится к этим констатациям фактов.

Проблема: Разработчики в гражданско-правовых юрисдикциях могут предположить, что использование слова означает, что каким-то образом относится к иску за введение в заблуждение (деликтный иск), и что использование слова гарантирует, что каким-то образом относится к иску о нарушении гарантии (претензия по договору). Неудивительно, что они озадачены тем, как средства правовой защиты общего права могут быть уместны для целей договора, регулируемого правом гражданско-правовой юрисдикции.

Исправление: Фраза означает и гарантирует, что бессмысленна и сбивает с толку. Попытки комментаторов (а в Англии и нескольких судов) оправдать использование этой фразы в договорах общего права полностью терпят неудачу. Отсюда следует, что ни у кого не должно быть возражений по поводу исключения его из гражданско-правовых договоров. Для любых договоров, будь то гражданско-правовые или общеправовые, если у вас есть достаточные рычаги воздействия на переговорах и вы не работаете в закостенелой области практики, такой как слияния и поглощения, рассмотрите возможность использования 9Вместо 0023 указано . Если вы продолжаете использовать , представляет и гарантирует , не используйте его для перечисления не только фактов, но и обязательств — это только усугубит ситуацию.

Ресурс: Кеннет А. Адамс, . Исключение фразы «представления и гарантии» из контрактов , 16 Tennessee Journal of Business Law 203 (2015).

Использование глагола Warrants и существительного Warranty

Функция общего права: Использование глагола варранты и существительное варранты в договорах купли-продажи товаров.

Проблема: Согласно общему праву, прямо выраженная гарантия представляет собой подтверждение продавцом факта покупателю в качестве побуждения к продаже в отношении качества или количества товара. Когда глагол гарантирует и существительное гарантия появляются в гражданско-правовых договорах, составители в гражданско-правовых юрисдикциях по понятным причинам недоумевают, как концепции общего права должны быть уместными для целей договора, регулируемого правом. гражданско-правовая юрисдикция.

Исправление: Очень просто избежать использования этой терминологии. Чтобы ввести констатацию факта, используйте состояния , как описано выше. Вместо того, чтобы использовать ордера для введения заявления о будущем факте, используйте условное предложение, за которым следует средство правовой защиты. Например, не говорите так:

Продавец гарантирует, что в течение шести месяцев после даты заключения настоящего соглашения Оборудование будет соответствовать Спецификациям. В случае нарушения вышеуказанной гарантии Продавец модифицирует или заменит Оборудование.

Вместо этого скажите так:

Если в течение шести месяцев после даты заключения настоящего соглашения Оборудование не соответствует Спецификациям, Поставщик должен модифицировать или заменить Оборудование.

Даже разработчики общего права должны быть готовы внести эти изменения: в соответствии с Единым торговым кодексом, принятым в юрисдикциях США, заявление не обязательно называть гарантией, чтобы быть гарантией. Но поскольку в юрисдикциях общего права понятие гарантии на товары широко признано, может быть удобно использовать слово 9.0023 гарантии в качестве заголовка в обычном договоре.

Ресурс: Кеннет А. Адамс, Руководство по стилю составления контрактов 437–39 (4-е изд. 2017 г.).

Использование различных положений об усилиях

Характеристика общего права: Использование фраз разумные усилия , все усилия , добросовестные усилия и другие усилия варианты.

Проблема: В юрисдикциях общего права многие, кто работает с контрактами, принимают идею иерархии усилия стандартов, где, например, обязательство приложить все возможные усилия является более обременительным, чем обязательство приложить разумные усилия. И суды в Англии и Канаде приняли это понятие. Разработчики в юрисдикциях с гражданским правом задаются вопросом, применим ли толкование, придаваемое этим фразам в юрисдикциях с общим правом, для целей гражданско-правовых договоров.

Исправление: Иерархия из усилий положений не работает по трем причинам. Во-первых, возложение обязательства действовать более чем разумно неразумно. Во-вторых, требование, чтобы сторона договора действовала более чем разумно, создает слишком большую неопределенность в отношении того, какой уровень усилий требуется. И в-третьих, юридические значения, приписываемые усилия стандартов конфликтуют с разговорным английским языком. Кроме того, обоснования, предложенные для подтверждения идеи иерархии усилий стандартов, не соответствуют действительности. Составители, будь то в юрисдикциях гражданского или общего права, должны использовать только разумные усилия и должны структурировать усилия положения, чтобы свести к минимуму неопределенность.

Ресурс: Kenneth A. Adams, Усилия по интерпретации и составлению положений: от необоснованности к разумности , 74 Бизнес-юрист 677 (2019).

Заключение

Хотя любой, кто участвует в международных сделках, должен знать об исторических различиях между гражданско-правовыми договорами и договорами общего права, эти различия стали менее значительными. Но причина раздражения остается: тенденция составителей вставлять нерелевантные понятия общего права в договоры, регулируемые правом гражданско-правовой юрисдикции. Поскольку первичные примеры такой терминологии также неоптимальны для целей разработки общего права, самое простое решение — более четко выразить предполагаемое значение, не полагаясь на мракобесные термины искусства.

Дополнительную информацию о коммерческом праве можно найти на сайте businesslawtoday.org.

Краткий обзор гражданского дела

Краткий обзор

Судебные дела, связанные со спорами между людьми или предприятиями из-за денег или нарушения личных прав, называются «гражданскими» делами.

Гражданское дело обычно начинается, когда одно физическое или юридическое лицо (называемое «истцом») заявляет, что ему был причинен ущерб в результате действий другого лица или юридического лица (называемого «ответчиком»). Истец начинает судебное дело, подавая «жалобу» (документ, в котором излагаются факты и юридические теории истца, а также содержится просьба о судебной помощи). В жалобе истец может:

  • Запросить у суда «ущерб», то есть деньги для выплаты истцу любого причиненного вреда
  • Запросить «судебный запрет», который представляет собой постановление суда, запрещающее ответчику что-либо делать или требующее от ответчика что-то сделать
  • Запросить «декларативное решение», то есть постановление суда, в котором излагаются права сторон по договору или закону

В конце концов, судья или присяжные определят факты по делу (другими словами, выяснят, что на самом деле произошло), а затем применят к этим фактам соответствующий закон. На основе анализа закона и фактов судья или присяжные выносят окончательное «решение» (иногда также называемое «решением» или «приказом») и решают, какие правовые последствия вытекают из действий сторон.

Стороны также могут решить дело самостоятельно. В любой момент в ходе рассмотрения дела стороны могут договориться об урегулировании своих споров и прийти к компромиссу, чтобы избежать судебного разбирательства и риска проигрыша. Урегулирование часто связано с выплатой денег и может быть структурировано таким образом, чтобы привести к судебному решению, имеющему законную силу.

Типы дел в гражданском суде

Гражданские суды рассматривают широкий спектр дел. В широком смысле гражданские дела могут включать такие вещи, как:

  • Гражданские иски. «Правонарушение» — это противоправное действие (иногда называемое «деликтным» действием), которое причиняет вред чьей-либо личности, имуществу, репутации и т. п., за которое пострадавшее лицо имеет право на оплату. Примерами могут служить дела, связанные с телесными повреждениями, нанесением побоев, халатностью, клеветой, врачебной халатностью, мошенничеством и многими другими.
  • Претензии о нарушении контракта. Дело о нарушении договора обычно возникает в результате невыполнения лицом какого-либо условия договора, будь то договор в письменной или устной форме, без какого-либо законного законного оправдания. Примеры включают судебные иски за невыполнение работы, неполную или своевременную оплату, невыполнение обещанных или проданных товаров и многие другие.
  • Справедливые требования. «Справедливый иск» обычно просит суд приказать стороне предпринять какие-либо действия или прекратить какие-либо действия. Это может быть связано с требованием денег. Примерами могут служить дела о судебном постановлении о прекращении уничтожения собственности, продажи земли или маркетинга для клиентов бизнеса.
  • Претензии арендодателя к арендатору. Гражданские суды рассматривают споры между арендодателями и арендаторами. Примерами могут служить случаи, когда арендодатель пытается выселить арендатора или арендатор съехал и предъявляет иск арендодателю о возврате залога.

Стадии гражданского дела

В округе Кларк гражданский иск может быть подан в суд мелких тяжб, один из судов первой инстанции или окружной суд, в зависимости от суммы спора и других факторов. Каждый суд имеет свои собственные правила, которые регулируют ход рассмотрения дела. Чтобы увидеть блок-схему, показывающую путь гражданского дела через суд первой инстанции или окружной суд, щелкните одну из этих блок-схем или прокрутите страницу вниз:
Блок-схема — гражданское дело в окружном суде
Блок-схема — гражданское дело в суде первой инстанции

Большинство гражданских исков можно разделить на следующие этапы:

  • Предварительная стадия. На этом этапе возникает спор, и стороны собирают информацию, пытаются договориться о разрешении и готовятся к возможному судебному разбирательству. Чтобы узнать больше, нажмите, чтобы посетить Этап предварительной подачи: перед подачей иска.
  • Умоляющая сцена. На этом этапе одна сторона подает документы («жалоба») для начала судебного разбирательства, а другая сторона подает некоторый ответ («ответ» или, возможно, «ходатайство»). Чтобы узнать больше, нажмите, чтобы посетить Стадия ходатайства: подача дела или ответ на жалобу.
  • Этап «Дискавери». На этом этапе обе стороны обмениваются информацией и узнают о сильных и слабых сторонах дела другой стороны. Чтобы узнать больше, нажмите, чтобы посетить Этап обнаружения: получение необходимой информации.
  • Досудебная стадия. На этом этапе стороны начинают подготовку к судебному разбирательству. Они приводят в порядок свои доказательства и свидетелей, они могут участвовать в обсуждении мирового соглашения и могут подавать в суд ходатайства о разрешении дела или сужении круга вопросов для судебного разбирательства.