Содержание
Приказ Министерства экономического развития РФ от 1 октября 2018 г. № 527
МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 1 октября 2018 года N 527
О внесении изменений в Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретений, и их формы и Требования к документам заявки на выдачу патента на изобретение, утвержденные приказом Минэкономразвития России от 25 мая 2016 г. N 316
Зарегистрировано в Минюсте РФ 3 декабря 2018 г.
Регистрационный № 52851
Опубликован: Официальный интернет-портал правовой информации
www.pravo.gov.ru, 04.12.2018, № 0001201812040020
Дата начала действия: 15 декабря 2018 г.
В целях совершенствования нормативно-правовой базы Минэкономразвития России
п р и к а з ы в а ю:
1. Утвердить изменения, которые вносятся в Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретений, и их формы и Требования к документам заявки на выдачу патента на изобретение , утвержденные приказом Минэкономразвития России от 25 мая 2016 г. N 316 (зарегистрирован в Минюсте России 11 июля 2016 г., регистрационный N 42800), с изменениями, внесенными приказами Минэкономразвития России от 12 марта 2018 г. N 113 (зарегистрирован в Минюсте России 3 апреля 2018 г., регистрационный N 50600), от 19 сентября 2018 г. N 506 (зарегистрирован в Минюсте России 10 октября 2018 г., регистрационный N 52395), согласно приложению к настоящему приказу.
2. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на руководителя Федеральной службы по интеллектуальной собственности Ивлиева Г.П.
Министр | М. С.Орешкин |
Приложение |
Изменения, которые вносятся в Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретений, и их формы и Требования к документам заявки на выдачу патента на изобретение, утвержденные приказом Минэкономразвития России от 25 мая 2016 г. N 316
1. В Правилах составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации изобретений, и их формы:
1) пункт 70 дополнить абзацем следующего содержания:
«При проверке новизны изобретения, относящегося к композиции, признаки, указанные в подпункте 3 пункта 39 Требований к документам заявки, не учитываются. «;
2) пункт 76 дополнить абзацем следующего содержания:
«При проверке изобретательского уровня изобретения, относящегося к композиции, признаки, указанные в подпункте 3 пункта 39 Требований к документам заявки, не учитываются.».
2. В Требованиях к документам заявки на выдачу патента на изобретение:
1) пункт 39 дополнить подпунктом 3 следующего содержания:
«3) не допускается для характеристики композиции в качестве ее признаков использовать сведения, непосредственно к композиции не относящиеся (например, условия и режимы использования этой композиции в каком-либо процессе, способе), количественный (измеряемый или рассчитываемый) параметр, характеризующий одно или более свойств композиции, в случаях, когда этот параметр является отличительным признаком в характеристике композиции в независимом пункте формулы (например, параметры прочности ламинирования, сопротивления растрескиванию при напряжении, фармакокинетического профиля и тому подобное), технический результат, проявляющийся при изготовлении или использовании композиции. При характеристике фармацевтической композиции не допускается использование признаков, относящихся к способу лечения или профилактики заболевания (например, указание доз, условий или режимов применения композиции или лекарственных средств, полученных на ее основе).»;
2) подпункт 14 пункта 53 дополнить абзацем следующего содержания:
«Для характеристики композиции не допускается использование признаков, указанных в подпункте 3 пункта 39 Требований к документам заявки.».
Обзор документа
Минэкономразвития решил ограничить практику «двойного» патентования уже известных фармацевтических композиций или их применения. Для характеристики изобретения, относящегося к композиции, согласно изменениям, не допускается в формуле изобретения использовать в качестве признаков сведения, непосредственно к композиции не относящиеся. Среди них — условия, дозы или режимы применения известной композиции в способе лечения или диагностики.
Теперь такие признаки использовать нельзя. Их не будут учитывать при оценке патентоспособности изобретения.
Скачать (PDF — 367 Кб)
Приказ Росгвардии от 03.12.2018 N 620
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ВОЙСК НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 3 декабря 2018 г. N 620
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ОБРАЗЦА И ОПИСАНИЯ
НАГРУДНОГО ЗНАКА ИНСПЕКТОРА ВОЕННОЙ АВТОМОБИЛЬНОЙ ИНСПЕКЦИИ
ВОЙСК НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ОБРАЗЦА
СЛУЖЕБНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ ИНСПЕКТОРА ВОЕННОЙ АВТОМОБИЛЬНОЙ
ИНСПЕКЦИИ ВОЙСК НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В соответствии с абзацем шестнадцатым подпункта 10 и подпунктом 39 пункта 14 Положения о Федеральной службе войск национальной гвардии Российской Федерации, утвержденного Указом Президента Российской Федерации от 30 сентября 2016 г. N 510 , — приказываю:
———————————
Собрание законодательства Российской Федерации, 2016, N 41, ст. 5802; 2018, N 24, ст. 3503.
1. Утвердить:
1. 1. Образец и описание нагрудного знака инспектора военной автомобильной инспекции войск национальной гвардии Российской Федерации (приложение N 1).
1.2. Образец служебного удостоверения инспектора военной автомобильной инспекции войск национальной гвардии Российской Федерации (приложение N 2).
2. Руководителю Департамента техники и вооружения Федеральной службы войск национальной гвардии Российской Федерации организовать оформление, выдачу, учет и хранение нагрудных знаков инспектора военной автомобильной инспекции войск национальной гвардии Российской Федерации и служебных удостоверений инспектора военной автомобильной инспекции войск национальной гвардии Российской Федерации.
Директор Федеральной службы
войск национальной гвардии
Российской Федерации —
главнокомандующий войсками
национальной гвардии
Российской Федерации
генерал армии
В.ЗОЛОТОВ
1. Образец нагрудного знака инспектора военной автомобильной инспекции войск национальной гвардии Российской Федерации .
———————————
Далее — «нагрудный знак».
2. Описание нагрудного знака.
Нагрудный знак изготавливается из металлического сплава и представляет собой треугольный щит с закругленной верхней частью крапового цвета и широкой золотистой каймой.
В верхней части помещен геральдический знак — эмблема войск национальной гвардии Российской Федерации и надпись «ВАИ» белого цвета под ним.
В основании щита помещена золотистая накладка с номером знака шрифтом черного цвета.
По кайме в верхней части расположена надпись синего цвета — «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ», слева — «ВОЙСКА», в нижней части — «НАЦИОНАЛЬНОЙ», справа — «ГВАРДИИ».
Размер поля щита нагрудного знака: высота — 80 мм, ширина — 60 мм.
На оборотной стороне нагрудного знака располагается крепление нагрудного знака — заколка, комбинированная с откидным креплением для пуговицы.
(внутренняя сторона служебного удостоверения)
Задайте вопрос юристу:
+7 (499) 703-46-71 — для жителей Москвы и Московской области
+7 (812) 309-95-68 — для жителей Санкт-Петербурга и Ленинградской области
Определение порядка отбора проб | Law Insider
означает приказ о включении в список, который должен быть введен в соответствии с Правилом 23. 1 Правил Канцлерского суда, по существу в форме, прилагаемой к настоящему документу в качестве Приложения C.
означает законный приказ практикующего врача в отношении препарата или устройство для конкретного пациента, которое сообщается фармацевту.
означает распоряжение комиссии, утверждающее выпуск секьюритизационных облигаций и создание платы за секьюритизацию и любых соответствующих снижений тарифов на коммунальные услуги.
означает распоряжение Бюро об утверждении условий настоящего Декрета о согласии без изменений, дополнений, исключений или модификаций.
означает массу транспортного средства с топливным(и) баком(ами), заполненными не менее чем на 90 % его или их вместимости, включая массу водителя, топлива и жидкостей, оснащенного стандартным оборудованием в в соответствии со спецификациями изготовителя и, если они установлены, массой кузова, кабины, сцепного устройства и запасного колеса, а также инструментов.
означает в совокупности Временное распоряжение о финансировании и Окончательное распоряжение о финансировании.
означает указание Клиента Компании открыть позицию, как только цена достигнет уровня Ордера.
является Приказом суда по делам о банкротстве по форме и содержанию, приемлемым для Покупателя и Продавцов, одобряющим настоящее Соглашение и все его положения и условия, одобряющим продажу и уступку Покупателю всех Приобретенных активов (при условии, что Покупатель победивший участник аукциона, предусмотренный настоящим документом), а также утверждение и предоставление Продавцам полномочий на совершение сделок, предусмотренных настоящим документом. Не ограничивая общего характера вышеизложенного, такой приказ должен установить и обеспечить, среди прочего, что (i) Приобретенные активы, проданные Покупателю в соответствии с настоящим Соглашением, должны быть переданы Покупателю без каких-либо залогов (кроме залогов, специально принятых или созданные Покупателем, и Разрешенные исключения), требования (кроме Принятых на себя обязательств), обременения и интересы (включая Залоговые права, требования, обременения и интересы любого государственного органа), такие Залоговые права, требования, обременения и проценты, связанные с выручкой от продажи приобретенных активов; (ii) Покупатель действовал «добросовестно» по смыслу Раздела 363(m) Кодекса о банкротстве; (iii) настоящее Соглашение было согласовано, предложено и заключено Сторонами без сговора, добросовестно и на рыночных позициях; (iv) Суд по делам о банкротстве сохраняет за собой юрисдикцию для разрешения любых разногласий или претензий, возникающих в связи с настоящим Соглашением или в связи с ним, или его нарушением, как это предусмотрено в Разделе 13. 2 настоящего Соглашения; и (v) настоящее Соглашение и сделки, предусмотренные настоящим документом, не могут быть отклонены или расторгнуты каким-либо доверенным лицом Продавцов в соответствии с главой 7 или главой 11.
означает Приказ (I) об установлении сроков подачи иска для подачи доказательств требований, включая требования об оплате в соответствии с разделом 503(b)(9), (II) об установлении измененных графиков о дате иска и отказе в возмещении убытков, (III) Утверждение формы и порядка представления доказательств требований, включая запросы в соответствии с разделом 503(b)(9) и (IV) утверждение формы и порядка уведомления о них [Досье № 299], внесенное судом по делам о банкротстве 10 января, 2018.
означает постановление Суда, которое:
в отношении лицензиата означает самый последний приказ, изданный Комиссией в отношении этого лицензиата, с указанием тарифов, взимаемых лицензиатом с различных категорий потребителей за поставку электрической энергии и услуг;
означает приказ, по существу в форме, прилагаемой к настоящему документу в качестве Приложения А, который должен быть издан Судом, предварительно утверждающим Мировое соглашение и предписывающим предоставить уведомление об Мировом соглашении Классу мирового соглашения.
означает (i) заказ в форме, прилагаемой к настоящему документу в качестве Приложения 2; или (ii) в случае своевременного возражения против ходатайства об утверждении Соглашения, которое, если оно будет принято, уменьшит полную Сумму расчетов, доступную для оплаты Претензий, связанных с выбросами асбеста, приказ в такой форме, согласованный Сторонами в письменной форме, введенный Суд по делам о банкротстве, который (а) утверждает настоящее Соглашение, (б) уполномочивает Стороны проводить расчеты и продажу Предметных полисов, как указано в настоящем Соглашении, и (в) выносит судебный запрет.
означает постановление Суда по делам о банкротстве, вынесенное в рамках Главы 11 Дела после промежуточного слушания, по форме и содержанию разумно удовлетворяющее Административного агента и Требуемых кредиторов, вместе со всеми расширениями, изменениями и поправками к нему, на которые дал согласие Административный Агент и Требуемые кредиторы, которые, среди прочего, но не в порядке ограничения, уполномочивают Заемщика на временной основе подписывать и выполнять в соответствии с условиями Существующего кредитного соглашения и других Существующих кредитных документов, в каждом случае, как они были ратифицированы и изменены условиями настоящего Соглашения.
означает действующую Надлежащую производственную практику, изложенную в Федеральном законе США о пищевых продуктах, лекарствах и косметических средствах с поправками, и включает все правила и положения, опубликованные FDA в соответствии с ним.
означает постановление или решение суда по делам о банкротстве или суда компетентной юрисдикции в отношении предмета, внесенное в список дел по Главе 11 или в список любого суда компетентной юрисдикции, в отношении которого время для подачи апелляции, ходатайства о certiorari или ходатайства о новом судебном разбирательстве, повторном рассмотрении дела или повторном слушании истекло, а апелляция или ходатайство о certiorari или других процедурах нового судебного разбирательства, повторного рассмотрения дела или повторного слушания не были поданы своевременно, или в отношении которых апелляция, которая была подана, или любое ходатайство о certiorari, которое было или может быть своевременно подано, было отозвано или разрешено высшим судом, в который был обжалован приказ или решение или от которого требовалось certiorari, или новое судебное разбирательство, повторное рассмотрение или повторное слушание было отказано, в результате чего не было приостановлено рассмотрение апелляции такого приказа, или оно было отклонено иным образом с предубеждением; при условии, однако, что возможность подачи ходатайства в соответствии с правилом 60 Федеральных правил гражданского судопроизводства или любым аналогичным правилом в соответствии с Правилами о банкротстве в отношении такого приказа не исключает того, что такой приказ является окончательным приказом.
означает файл или другую запись, содержащую информацию в письменном виде, требуемую настоящими Правилами. «План по охране труда и технике безопасности» означает документированный план для конкретной площадки, деятельности или проекта в соответствии со спецификацией клиента по охране труда и технике безопасности;
означает агентство, назначенное Окружным советом избранных землевладельцев для проверки муниципальных планов управления ливневыми стоками и выполнения постановлений. Окружное контрольное агентство может быть:
означает письменный приказ, изданный уполномоченным должностным лицом/служащим округа Подрядчику во время строительства, внося изменения в Работу путем разрешения добавления, удаления или пересмотра Работ в рамках общего объема Работ, не связанного с корректировкой Цена Контракта или изменение Срока или Срока Контракта. Никакой полевой приказ не будет действительным или эффективным, если он не подписан сотрудником(-ами) округа, который был уполномочен в письменной форме Генеральным директором или его/ее назначенным лицом выполнять Полевые приказы.
Пакет документов, состоящий из меморандума с изложением анализа и рекомендаций (в соответствии со Стандартом обслуживания) Главного сервисера или Специального сервисера, в зависимости от обстоятельств, в отношении вопросов, являющихся его предметом , а также копии всей соответствующей документации.
означает массу порожнего транспортного средства с кузовом и сцепным устройством в случае тягача или массу шасси с кабиной, если изготовитель не устанавливает кузов и/или сцепное устройство, включая охлаждающую жидкость , масла, 90 % топлива, 100 % других жидкостей, кроме использованной воды, инструментов, запасного колеса, водителя (75 кг) и, для городских и междугородных автобусов, массы члена экипажа (75 кг), если в нем имеется сиденье экипажа. автомобиль.
означает Регламенты, изданные Infosys (применительно ко всем ее сотрудникам) в соответствии с Разделом 7 Закона о занятости в промышленности (Регулярные приказы) 1946 года.
имеет значение, указанное в Разделе 11. 10(b)(i). ) ниже.
означает любое вещество, которое представлено для использования и которое при использовании в рецептуре, производстве, обработке или упаковке лекарственного средства становится активным ингредиентом или готовой лекарственной формой лекарственного средства; однако «массовое лекарственное вещество» не должно включать промежуточные продукты, которые используются при синтезе таких веществ.
означает качество и другие характеристики, указанные в Приложении 2 к настоящему Соглашению.
означает, что определенное Распоряжение в соответствии с Правилом о банкротстве 3003(c)(3) и Местным правилом 2002-1(e), устанавливающим даты судебного разбирательства и соответствующие процедуры для подачи доказательств требований (включая требования об административных расходах, возникающие в соответствии с Разделом 503( б)(9) Кодекса о банкротстве) и об утверждении формы и порядка извещения о нем, внесенной судом по делам о банкротстве 1 июля 2016 года (Досье № 270), с изменениями, дополнениями или изменениями, которые могут вноситься время от времени.
Нью-Йорк DMV | Образцы документов DMV с фотографией в Нью-Йорке
Посетите офис DMV или завершите транзакцию по почте, если у вас
- есть лицензия или разрешение от другого штата
- , недавно заменили вашу лицензию, разрешение или удостоверение личности и не получили новые один на почте еще
- у вас есть временное (временное) удостоверение, разрешение или удостоверение личности, не являющееся водителем
- вы не можете найти номер вашего документа
См. местонахождение, инструкции и информацию о бронировании вашего DMV
Идентификационный номер DMV
- ваш идентификационный номер идентифицирует вас – он не меняется при замене ваших прав, разрешений или удостоверений личности
-цифровой номер, расположенный на лицевой стороне в верхней части ваших прав, разрешений или удостоверений личности, не являющихся водителями
Номер документа
- 8- или 10-значная комбинация цифр и букв в ваших правах, разрешении или удостоверении личности, не являющемся водительским когда вы продлеваете или заменяете свой документ)
- используйте номер документа из вашего самого последнего выданного лицензии, удостоверения личности или разрешения для MyDMV или для регистрации для голосования
- символа могут выглядеть одинаково — «I» может выглядеть как «1 (единица)» или «О» может выглядеть как «0 (ноль)»
Старше 21 — Enhanced (EDL), Real ID, Стандарт (не для федеральных целей)
до 21 — Стандарт
. Удостоверение личности учащегося и неводительское удостоверение (старше 21 года) Расширенные (EDL) Расширенные документы соответствуют требованиям Federal REAL ID. На них изображен флаг США. Issued after March 10, 2022
Issued January 28, 2014 — March 9, 2022
REAL ID
DMV began issuing Federal REAL Документы, удостоверяющие личность, от 30 октября 2017 года. На них есть изображение «Звезды».
Выдан после 10 марта 2022 г.
Выдано с 30 октября 2017 г. по 9 марта 2022 г.
Стандарт
внутренний рейс (в пределах США) или
Выдан после 10 марта 2022 г.